На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Et cette étoile s’appellera Rusty.
И та звезда будет называться Расти! – Именно.
Mon étoile brille tellement que vous vous sentez menacés.
Моя звезда сияет слишком ярко, и, я думаю, вы просто испуганы этим.
En voilà, une étoile filante.
Теперь вы знаете, как выглядят падающие звезды.
J’ai jamais vu cette grosse
étoile.
А вот эту большую звезду я никогда раньше не видела.
Nous trouvons désormais souvent notre étoile Polaire au Sud.
Сейчас мы зачастую находим свою полярную звезду на юге.
Une étoile peut perdre 50 à 70 % de sa masse durant la phase AGB.
На этапе АВГ звезда может потерять от 50 до 70 % своей массы.
Dans ce cas, seule une partie de la masse de l’étoile est alors éjectée.
В этом случае только часть массы звезды будет выброшена в результате взрыва.
Par la suite, le rez-de-chaussée fut complété par quatre galeries en étoile.
Позднее нижний этаж был дополнен четырьмя галереями в форме звезды.
La distance entre les extrémités opposées de l’étoile est de 82 mm.
Расстояние между противоположными концами звезды составляет 82 мм.
Les taches stellaires sont des régions d’activité magnétique intense à la surface d’une étoile.
Звёздные пятна являются регионами интенсивной магнитной активности на поверхности звезды.
Le stade de l’étoile classique T Tauri s’étend sur environ 10 millions d’années.
Классическая стадия звезды типа Т Тельца длится около 10 миллионов лет.
L’étoile variable Arcturus est la plus brillante de ce groupe. Переменная звезда – Арктур самая яркая звезда в этой группе.
Les stades d’évolution varient principalement selon la masse de l’étoile, mais aussi de sa métallicité.
Совокупность этапов эволюции в основном зависит от массы звезды, но также и от металличности.
L’enclos poussiéreux autour de l’étoile centrale est très probablement un disque.
Пылевая оболочка вокруг центральной звезды, вероятно, имеет форму диска.
Flamsteed précise également la magnitude apparente de cette étoile, évaluée à 6.
Флемстид также оценил видимую звездную величину звезды в 6m.
La naissance de cette nouvelle étoile arrive approximativement 100000 ans après le début de l’effondrement.
Рождение новой звезды происходит примерно через 100 тысяч лет после начала коллапса.
Son type spectral est A5V (étoile blanche de la séquence principale).
Её Спектральный класс – A5V (белая звезда главной последовательности).
L’étoile géante Antarès, qui est très rouge (classe spectrale M1), est entourée par une grande nébuleuse de réflexion rouge.
Гигантская красная (спектральный класс M1) звезда
Антарес окружена большой красной отражательной туманностью.
Sa vitesse radiale positive indique que l’étoile s’éloigne du système solaire.
Его положительная радиальная скорость показывает, что звезда удаляется от Солнечной системы.
La formation des étoiles est un processus complexe qui produit toujours un disque protoplanétaire gazeux autour de la jeune étoile.
Формирование звезды – комплексный и длительный процесс, который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск.
ЭТУАЛЬ – это… Что такое ЭТУАЛЬ?
Этуаль — (фр. étoile звезда) Cпорт Этуаль швейцарский футбольный клуб из города Каруж близ Женевы, основанный в 1904 году. Этуаль Спортинг швейцарский футбольный клуб из города Ла Шо де Фон, основанный в 1898 году. Этуаль дю Сахель тунисский… … Википедия
ЭТУАЛЬ — (фр. звезда). Название модных или выдающихся артисток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭТУАЛЬ буквально «звезда». Так иногда титулуют выдающихся артисток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав … Словарь иностранных слов русского языка
этуаль — и, ж. étoile f. звездочка. 1. В дореволюционной России конца 19 начала 20 в. модная актриса, выступавшая в легких, развлекательных жанрах (фарсе, легкой комедии, оперетте, на эстраде и т. п.). БАС 1. Звезда (étoile) так называют на театральном… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
этуаль — сущ., кол во синонимов: 2 • артистка (45) • звезда (503) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Этуаль — или Летуаль (Пьер de l Estoile или Lestoile) французский писатель (1546 1611), составитель точного, мелочного и подробного Journal des choses advenues durant le règne de Henri III (1621) и Mémoires pour servir à l histoire de France depuis 1574… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Этуаль — ж. Модная актриса (в театре лёгкого развлекательного жанра стран Западной Европы, а также в лёгких, развлекательных жанрах в русском театре конца XIX начала XX в.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
этуаль — эту аль, и … Русский орфографический словарь
Этуаль Филант (футбольный клуб) — Этуаль Филант (футбольный клуб, Уагадугу) футбольный клуб из Буркина Фасо. Этуаль Филант (футбольный клуб, Ломе) футбольный клуб из Того … Википедия
etoile – translation – French-Russian Dictionary
fr L’étape 3 consiste à identifier l’étoile sur le devant.
ted2019ru Я так запутался
fr En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?”
jw2019ru Виенна, там # человек с бумагами и # с продуктом, так?
fr hôtel à Halifax: L’hôtel est un hôtel confort pour les hautes exigences (3 étoiles).
Common crawlru Поверьте, я знаю
fr Peut-être cherchent-ils aussi la Porte des Etoiles, comme vous l’avez dit.
OpenSubtitles2018.v3ru Сэр, у вас в машине # человек
fr Et l’idée était qu’à un certain moment vous arrêteriez d’apercevoir la forme de l’ours en peluche et vous auriez presque l’impression de voir un trou dans l’espace, et d’être en train de contempler un ciel étoilé scintillant.
QEDru Посмотри на его жировые отложения
fr Des cieux les étoiles, doucement veillaient;
LDSru Люди, которые живут на холодных островахТаких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождество
fr Vise les étoiles.
OpenSubtitles2018.v3ru Эй, угадай, кто сегодня заработал # тонн
fr hôtel à Halfing: L’établissement 3 étoiles propose 37 chambres.
Common crawlru Ничего не понять
fr Doté d’un espace bien-être moderne, cet hôtel 4 étoiles bénéficie d’excellents réseaux de transports et d’un emplacement central à proximité du célèbre magasin KaDeWe à Berlin, du boulevard…
Common crawlru Хотите узнать, что с детьми?
fr hôtel à Rosengarten: L’hôtel est un hôtel confort pour les hautes exigences (3 étoiles) et dispose de 29 chambres.
Common crawlru Срaжaлись зa дeло
fr L’étoile du nord est très facile à repérer.
tatoebaru Вечер пятницы был на той неделе, и еще будет, каждую неделю,до нашей смерти, и даже после нашей смерти вся эта гнилая канитель будет продолжаться и продолжаться и продолжаться
fr Un hôtel 2 étoiles peut avoir des chambres modestes et des prix peu élevés, tandis qu’un hôtel 4 étoiles peut proposer un décor haut de gamme, un concierge dédié, un service de chambre 24h/24, et des équipements de luxe tels que des peignoirs et des minibars.
support.googleru Знаешь что, Кольберг?
fr Tom a mis une étoile au sommet du sapin de Noël.
tatoebaru Ему было # года
fr et les harengs tressés Et étoile de mer confites, ça en est?
OpenSubtitles2018.v3ru Шесть месяцев спустя, город в Сербии
fr Les étoiles influencent- elles votre vie ?
jw2019ru Прошу прощения
fr Je lui fais faire une étoile?
OpenSubtitles2018.v3ru Кстати, о Сэме
fr hôtel à Wagrain: L’hôtel est un hôtel confort pour les hautes exigences (3 étoiles) et dispose de 26 chambres.
Common crawlru Сенатор Нэдо, добрый вечер
fr Cet hôtel de caractère quatre étoiles est situé sur l’une des plus attrayantes avenues d’Amsterdam.
Common crawlru Итак… с чего мы начнем разговор?
fr hôtel à Geising: L’établissement 3 étoiles propose 18 chambres.
Common crawlru Интерны должны быть не видны и не слышны
fr hôtel à Gaiole in Chianti: Cet établissement est idéal pour les voyageurs, propose un hébergement confortable pour les hautes exigences (3 étoiles) et dispose de 15 chambres.
Common crawlru Кое- что из моих личных вещей находится в грузовом отсеке
fr Les millions d’étoiles semblaient exceptionnellement brillantes et belles.
LDSru Не бойся.Это совсем не больно
fr hôtel à Piombino: L’hôtel est un hôtel confort pour les hautes exigences (3 étoiles).
Common crawlru Если ты знешь что- то, говори Я больше этого не вынесу
fr ” (Révélation 1:16, 17a). Jésus lui- même donne plus loin la signification des sept étoiles.
jw2019ru Я могу здесь поработать
fr hôtel à Velden: Chacune des 43 chambres est confortablement agencée et reflète la qualité exceptionnelle de cet hôtel de première classe (4 étoiles).
Common crawlru Это было, когда мы были детьми, но все выглядит здорово, когда ты ребенок
fr Il y a plusieurs échelles de magnitude différentes en usage, chacune d’ entre elles pour un but différent. La plus commune est l’ échelle de magnitude apparente, qui est juste la mesure de comment les étoiles brillent (ainsi que les autres objets) pour l ‘ il humain. L’ échelle de magnitude apparente définit l’ étoile Vega comme magnitude #, et assigne des magnitudes à tous les autres objets en utilisant l’ équation ci-dessus, et une mesure du rapport de flux de chaque objet par rapport à Vega
KDE40.1ru Было честью читать эти письма, потому что теперь я знаю, что от остальных тебя отделяет не один дурацкий балл
etoile — с французского на английский
étoile — [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles errantes (⇒… … Encyclopédie Universelle
étoilé — étoile [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles… … Encyclopédie Universelle
Etoile — Étoile Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Le Soleil, l’étoile la plus proche de la Terre, en train de « se lever » ; ce n est que … Wikipédia en Français
Étoile — (französisch „Stern“) ist der Name von: Étoile Cay, Insel der Seychellen Etoile (Texas), Stadt in den Vereinigten Staaten Étoile sur Rhône, Gemeinde im französischen Département Drôme Étoile Saint Cyrice, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
Étoilé — Capture d écran d une version CVS d Étoilé montrant Azalea avec le serveur de menu et le dock, avec le thème Nese … Wikipédia en Français
Étoilé — Derzeitiger Entwicklungsstand … Deutsch Wikipedia
Etoile — Étoile (französisch „Stern“) ist der Name von: Étoile Cay, Insel der Seychellen Etoile (Texas), Stadt in den Vereinigten Staaten Étoile sur Rhône, Gemeinde im französischen Département Drôme Étoile Saint Cyrice, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
étoilé — étoilé, ée (é toi lé, lée) part. passé. 1° Semé d étoiles. Le ciel est étoilé. Le séjour étoilé, la voûte étoilée, le ciel. • L opale étincelante à la perle mêlée Renvoie un jour pompeux vers la voûte étoilée, CORN. Tois. d or, II, 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
Etoile Be — Étoile Be Une étoile Be est une étoile de type spectral B et qui en plus montre des raies spectrales en émission. Les étoiles Be sont des étoiles qui ont une très grande vitesse de rotation (plusieurs centaines de kilomètres à la seconde à l… … Wikipédia en Français
Etoile II — Étoile II … Fichier:… … Caractéristiques phénologiques Débourrement … Floraison … Véraison … Maturité … Caractéristiques culturales … Wikipédia en Français
Étoile II — Caractéristiques phénologiques Débourrement … Floraison … Véraison … Maturité … Wikipédia en Français
etoile — с французского на все языки
étoile — [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles errantes (⇒… … Encyclopédie Universelle
étoilé — étoile [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles… … Encyclopédie Universelle
Etoile — Étoile Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Le Soleil, l’étoile la plus proche de la Terre, en train de « se lever » ; ce n est que … Wikipédia en Français
Étoile — (französisch „Stern“) ist der Name von: Étoile Cay, Insel der Seychellen Etoile (Texas), Stadt in den Vereinigten Staaten Étoile sur Rhône, Gemeinde im französischen Département Drôme Étoile Saint Cyrice, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
Étoilé — Capture d écran d une version CVS d Étoilé montrant Azalea avec le serveur de menu et le dock, avec le thème Nese … Wikipédia en Français
Étoilé — Derzeitiger Entwicklungsstand … Deutsch Wikipedia
Etoile — Étoile (französisch „Stern“) ist der Name von: Étoile Cay, Insel der Seychellen Etoile (Texas), Stadt in den Vereinigten Staaten Étoile sur Rhône, Gemeinde im französischen Département Drôme Étoile Saint Cyrice, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
étoilé — étoilé, ée (é toi lé, lée) part. passé. 1° Semé d étoiles. Le ciel est étoilé. Le séjour étoilé, la voûte étoilée, le ciel. • L opale étincelante à la perle mêlée Renvoie un jour pompeux vers la voûte étoilée, CORN. Tois. d or, II, 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
Etoile Be — Étoile Be Une étoile Be est une étoile de type spectral B et qui en plus montre des raies spectrales en émission. Les étoiles Be sont des étoiles qui ont une très grande vitesse de rotation (plusieurs centaines de kilomètres à la seconde à l… … Wikipédia en Français
Etoile II — Étoile II … Fichier:… … Caractéristiques phénologiques Débourrement … Floraison … Véraison … Maturité … Caractéristiques culturales … Wikipédia en Français
Étoile II — Caractéristiques phénologiques Débourrement … Floraison … Véraison … Maturité … Wikipédia en Français
mon+etoile — с французского на русский
étoile — [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles errantes (⇒… … Encyclopédie Universelle
étoilé — étoile [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles… … Encyclopédie Universelle
Étoile jaune — Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Modèle utilisé en France L étoile jaune est une pièce de tissu en forme d étoile de David et de couleur … Wikipédia en Français
étoile — (é toi l ) s. f. 1° Primitivement et dans le langage ordinaire, tout astre, soit fixe, soit errant. • Jamais étoile, lune, aurore ni soleil Ne virent abaisser sa paupière au sommeil, CORN. Médée, II, 2. • Cette obscure clarté qui tombe des… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
Étoile de Cristal/Beste Darstellerin — Étoile de Cristal: Beste Darstellerin Gewinner des Darstellerpreises, der von 1955 bis 1975 die beste Schauspielerin des Jahres in einer französischen Filmproduktion kürte. Das Regelwerk schützte davor, dass eine Aktrice mehr als nur einmal… … Deutsch Wikipedia
Étoile de Cristal (Grand prix) — Étoile de Cristal L Étoile de Cristal était un prix du cinéma français décerné de 1955 à 1975. La distinction fut créée par l Académie du cinéma, comité lancé par le compositeur Georges Auric(1899–1983). Comme pour les Césars, les lauréats… … Wikipédia en Français
Mon Voisin Totoro — Cet article concerne le film d animation. Pour le personnage, voir Totoro. Mon voisin Totoro となりのトトロ (Tonari no Totoro) Type Kodomo Genre Aventu … Wikipédia en Français
Mon voisin totoro — Cet article concerne le film d animation. Pour le personnage, voir Totoro. Mon voisin Totoro となりのトトロ (Tonari no Totoro) Type Kodomo Genre Aventu … Wikipédia en Français
Mon Roman D’amour — Littérature Par catégories … Wikipédia en Français
Mon roman d’amour — Littérature Par catégories … Wikipédia en Français
Mon Mome — Sire Passing Sale Grandsire No Pass No Sale Dam Etoile Du Lion Damsire New Target Sex Gelding Foaled … Wikipedia
etoile — с русского на французский
пуск переключением со звезды на треугольник –
EN
star-delta starting the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition [IEV number 411-52-16]
FR
démarrage étoile-triangle mode de démarrage d’un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d’abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal [IEV number 411-52-16]
Magnetic only circuit-breaker – Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем
Y/Δ changeover node – Узел переключения со звезды на треугольник
Contactor KL – Контактор KL
Thermal relay – Тепловое реле
Contactor KΔ – Контактор KΔ
Contactor KY- Контактор KY
Параллельные тексты EN-RU
Star-delta Y/Δ starting
Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.
This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.
It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.
Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.
After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position. [ABB]
Пуск переключением со звезды на треугольник
Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой – обеспечивает уменьшение пускового момента.
Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.
Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.
Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой “звезда”.
По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник. В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник». Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режима. [Перевод Интент]
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
etoile переводчик Французский | Англо-французский словарь
Rue Etoile меня совсем не беспокоит.
La rue de l’Étoile me gêne pas du tout.
Да, вчера я вернулся на улицу Этуаль.
Oui, hier, je suis retournée, rue de l’Etoile.
Откройте тюбик “attache marchons vers etoile” Edit / copy-Edit paste как новый слой в вашей рабочей области
Coller le tube “attache marchons vers etoile” placer le com ceci
Репертуар, который обязательно выиграет, в том числе благодаря десяти ведущим танцорам, солистам imergenti, etoile Opera.Как Алессио Карбоне, un’imtera ее семья танцоров (отец – знаменитый Джузеппе Карбоне).
В репертуаре, который живет у Гагнера, на вечеринке в стиле главного танца, Солисты имердженти, Этааль Опера. Comme Alessio Carbone, un’imtera sa famille de danseurs (le père est le célèbre Giuseppe Carbone).
фотографии на Елисейских полях, Триумфальная арка 360 Шарль де Голль Этуаль место На вершине Елисейских полей Триумфальная арка, вдохновленная древним искусством, занимает центр огромной площади, где сходятся 12 главных проспектов
photos des champs elysees paris, 360 arc de triomphe place charles de gaulle etoile Au sommet des Champs-Elysées l’Arc de Triomphe, inspiré de l’art antik, occupe le center of unmenme place на сходящихся 12 гранд-авеню
Основанная модным провидцем Инги Чалхуб, Etoile имеет три магазина в Дубае, все с роскошными позолоченными интерьерами.
Fondé par la visionnaire de la mode Ingie Chalhoub, Etoile Possède Trois boutiques в Дубае, является официальным внутренним парнем опуленцев.
.
etoile – перевод – Французско-английский словарь WordReference.com
интонации из ‘ étoile ‘ (nf): fpl: étoiles склонения из ‘ étoilé ‘ (прил.): F: étoilée, mpl: étoilés, fpl: étoilée
étoilées (сопряженный)
étoile est:
1 e personne du singulier du présent de l’indicatif
3 e personne du single du présent de l’indicatif
1 e personne du singulier du présent du subjonctif
3 e personne du singulier du présent du subjonctif
2 e personne du singulier du présent de l’impératif
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(astre qui brille dans le ciel nocturne) ( Astronomy )
звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Блестящие миллионы вещей в цветах.
На небе сияют миллионы звезд.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(ведетт, звезда) ( исполнитель )
звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Эль-футуаль в Голливуде.
Она была голливудской звездой.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(objet à branch rayonnantes) ( shape )
star n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Elle portait com bijou une étoile en brillants.
На ней была алмазная звезда.
Traductions Supplémentaires
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
littéraire (destiné, шанс)
lucky star n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Il a toujours cru en son étoile.
Он всегда верил в свою счастливую звезду.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(base de classement d’établissement) ( гостиница, ресторан: рейтинг )
звезда n, n прил.
Cet hôtel est un 5 étoiles renommé. Этот ресторан является постоянным гидом по новым стандартам.
Это известный пятизвездочный отель. Этот ресторан потерял звезду в новом издании этого известного путеводителя.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s) ). Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
,
звезды,
spangled прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение – например, «девушка ростом , », «интересная книга », «большой дом , ».”
Cette nuit le ciel est magnifiquement étoilé.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s) ).Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
culière = forme féminine
суффикс суффикс : добавляется в конец основы слова – например, друг минус = друг + минус .
C’est un jeune chef étoilé par le guide Michelin.
Шеф-повар, удостоенный звезды Мишлен.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s) ).Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
за
прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение – например, « девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ».
On pouvait Observer les flocons étoilés sur les fenêtres.
étoiler⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». “Elle ретрове сын чат”.
littéraire (parsemer un ciel d’étoiles) ( sky: literary )
star⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение – например, « Say something.”” Она нашла кота. “
посыпать [sth] звездочками, гвоздь [sth] звездами v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к конец.”
Chaque soir la nuit étoile le ciel.
Traductions Supplémentaires
étoiler vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». “Elle ретрове сын чат”.
(causer une fêlure en étoile) ( лобовое стекло )
трещина⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение – например, « Say something». “Она нашла кота”.
Un caillou a sauté sur le pare-brise de la voiture et l’a étoilé.
à la belle étoile loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe.Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse»
(dehors, la nuit)
под звездами adv наречие : описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное слово – например, «прийти быстро », « очень редких», «происходит сейчас », «падает вниз на ».
открыто, открыто adv наречие : Описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное предложение – например, «приходи быстро », « очень редко», происходит сейчас , “” падение вниз .”
Par une belle nuit d’été nous tous envie de nous promener à la belle étoile.
anis étoilé nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(badiane chinoise)
звездчатый анис n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
câblage en étoile nm nom masculin : используется со статьями “le”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(topologie de câblage) ( телекоммуникации )
соединение звездой n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Примечание : Électricité et informatique.
chef étoilé nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(cuisinier récompensé par la критика)
Шеф-повар, удостоенный звезды Мишлен n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
coucher à la belle étoile loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
(dormir dehors)
спать под звездами v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», подошел к концу.”
Nous profiterons de ces journées de randonnées pour coucher à la belle étoile.
croire en sa bonne étoile vi verbe intransitif : verbe qui s’utilise sans Complément d’objet direct (COD). Пример: “Il est parti .” “Elle a ri “.
(être optimiste)
верьте, что ваша удача удержит v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к концу».
Malgré la complexité de la tâche, il croit en sa bonne étoile.
danseur étoile, danseuse étoile nm, nf
(главный танцор)
ведущий танцор, ведущий танцор n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
( балет, танцовщица )
прима балерина n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
солист n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le danseur étoile est celui qui effectue les solos.
danseuse étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(балет: première danseuse)
солистка n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
основной n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
prima ballerina n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
dormir à la belle étoile loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
figuré (passer la nuit dehors)
спят под звездами v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «поставить их головы вместе “” кончились.”
Les scouts dorment souvent à la belle étole.
en étoile loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: “мяч футбольного мяча , мячей футбольного мяча ”
(en forme d’étoile)
звездообразный прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение – например, « девушка ростом », « интересная книга », «большой дом ».”
в форме звезды, в форме звезды expr выражение : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение – например, «отсталый», «самостоятельно».
Этуаль на нейтроны nf nom féminin : используется со статьями “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile issue d’effondrement)
нейтронная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile binaire
(étoile double, couplée)
двойная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile d’or nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(знак отличия) ( награда )
золотая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
На правильном пути на лыжах тренинг по слалому и совершенствованию техники на соревнованиях.
étoile de Bethléem nf nom féminin : s’utilise avec les articles “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile des rois mages) ( Библия )
Вифлеемская звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile de Bethléem nf nom féminin : s’utilise avec les articles “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(fleur blanche) ( цветок )
Вифлеемская звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Étoile de David nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile à 2 треугольника круазе) ( Еврейский символ )
Звезда Давида n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile de mer nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(водное животное: верховая езда)
морская звезда, морская звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Примечание : Asteroidea
Les enfants ont Trouvé une étoile de mer sur la plage.
Дети нашли на берегу морскую звезду.
étoile du berger nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(Vénus, étoile du nord) ( планета )
Венера n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
вечерняя звезда, утренняя звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile du matin nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(planète Vénus)
утренняя звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile filante nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(météore brûlant dans l’atmosphère)
падающая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le 15 août on peut voir des étoiles filantes dans le ciel.
15 августа в небе можно увидеть падающие звезды.
étoile jaune nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(signe vestimentaire discinatoire)
желтая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Нацистский режим в импровизированном порт-де-л’этуаль-о-Жуиф.
étoile montante nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(vedette dont la renommée croît)
восходящая звезда, многообещающая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile naine nf nom féminin : s’utilise avec les articles “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile jeune) ( astronomy )
карликовая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le soleil est une étoile naine.
l’étoile polaire nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile marquant le Nord) ( Astronomy )
Полярная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile variable nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étole à luminosité variable)
переменная звезда n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
être né sous une bonne étoile
(être chanceux)
родиться под счастливой звездой v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соедините их головы» ,” “подошел к концу.”
родись счастливчиком v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к концу».
Il s’en sort toujours, il doit être né sous une bonne étoile.
mauvaise étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(Manque Chronique de Chance)
unlucky star n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le pauvre homme! il n’a jamais eu de random dans sa vie; il est né sous une mauvaise étoile.
moteur en étoile nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(cylindres autour d’un vilebrequin)
радиальный двигатель n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
poussière d’étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(межстелковые частицы)
звездная пыль n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
L’espace n’est pas vraiment vide, il se compose de poussières d’étoiles.
touche étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(touche * du clavier téléphonique)
звездочка n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
‘ etoile ‘ également Trouvé dans ces Entrées:
На французском языке:
Английский:
.
étoile – перевод – Французско-английский словарь WordReference.com
[etwal]
Варианты из ‘ étoile ‘ (nf): fpl: étoiles
Du verbe étoiler : (сопряженный)
étoile est:
1 e personne du singulier du prétifsent de l’en
3 и personne du singulier du présent de l’indicatif
1 e personne du singulier du présent du subjonctif
3 e personne du singulier du présent du subjonctif
2 e personne du singulier du présent de l’impératif
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(astre qui brille dans le ciel nocturne) ( Astronomy )
звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Блестящие миллионы вещей в цветах.
На небе сияют миллионы звезд.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(ведетт, звезда) ( исполнитель )
звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Эль-футуаль в Голливуде.
Она была голливудской звездой.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(objet à branch rayonnantes) ( shape )
star n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Elle portait com bijou une étoile en brillants.
На ней была алмазная звезда.
Traductions Supplémentaires
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
littéraire (destiné, шанс)
lucky star n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Il a toujours cru en son étoile.
Он всегда верил в свою счастливую звезду.
étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(base de classement d’établissement) ( гостиница, ресторан: рейтинг )
звезда n, n as adj
Cet hôtel est un 5 étoiles renommé. Этот ресторан является постоянным гидом по новым стандартам.
Это известный пятизвездочный отель. Этот ресторан потерял звезду в новом издании этого известного путеводителя.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
(звезда
)
spangled прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение – например, «девушка ростом , », «интересная книга , », «большой дом , ».”
Cette nuit le ciel est magnifiquement étoilé.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s ).Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
суффикс суффикс : добавляется в конец основы слова – например, друг минус = друг + минус .
C’est un jeune chef étoilé par le guide Michelin.
Шеф-повар, удостоенный звезды Мишлен.
étoilé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute “e” ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute “s” ( ex: petit> petit s ).Pour les formes qui sont “irrégulières” au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
за звезды
adj прилагательное : описывает существительное или местоимение – например, « девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ».
On pouvait Observer les flocons étoilés sur les fenêtres.
étoiler⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». “Elle ретрове сын чат”.
littéraire (parsemer un ciel d’étoiles) ( sky: literary )
star⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение – например, « Say something.«Она нашла кота»
посыпать [sth] звездочками, гвоздь [sth] звездами v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к конец.”
Chaque soir la nuit étoile le ciel.
Traductions Supplémentaires
étoiler vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». “Elle ретрове сын чат”.
(causer une fêlure en étoile) ( лобовое стекло )
трещина⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект – например, « Say something». “Она нашла кота”.
Un caillou a sauté sur le pare-brise de la voiture et l’a étoilé.
à la belle étoile loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe.Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse»
(dehors, la nuit)
под звездами adv наречие : Описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное слово – например, «прийти быстро », « очень редких», «происходит сейчас », «падает вниз ».
открыто, открыто adv наречие : описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное слово – например, «приходи быстро », « очень редко», происходит сейчас , “” падение вниз .”
Par une belle nuit d’été nous tous envie de nous promener à la belle étoile.
anis étoilé nm nom masculin : s’utilise avec les articles “le”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(badiane chinoise)
звездчатый анис n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
câblage en étoile nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(topologie de câblage) ( телекоммуникации )
звездообразное соединение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Примечание : Électricité et informatique.
chef étoilé nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(cuisinier récompensé par la критика)
Шеф-повар, удостоенный звезды Мишлен n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
coucher à la belle étoile loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
(dormir dehors)
спать под звездами v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», подошел к концу.”
Nous profiterons de ces journées de randonnées pour coucher à la belle étoile.
croire en sa bonne étoile vi verbe intransitif : verbe qui s’utilise sans Complément d’objet direct (COD). Пример: «Il est parti .» «Elle и ».
(être optimiste)
верьте, что ваша удача удержит v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к концу».
Malgré la complexité de la tâche, il croit en sa bonne étoile.
danseur étoile, danseuse étoile nm, nf
(главный танцор)
ведущий танцор, ведущий танцор n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
( балет, танцовщица )
прима-балерина n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
солист n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le danseur étoile est celui qui effectue les solos.
danseuse étoile nf nom féminin : s’utilise avec les articles “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(балет: première danseuse)
солистка n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
основной n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
prima ballerina n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
dormir à la belle étoile loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
figuré (passer la nuit dehors)
спят под звездами v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «поставить их головы вместе “” кончились.”
Les scouts dorment souvent à la belle étole.
en étoile loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: “мяч футбольного мяча , мячей футбольного мяча ”
(en forme d’étoile)
звездообразный прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение – например, « девушка ростом », « интересная книга », «большой -й дом ».”
в форме звезды, в форме звезды expr выражение : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение – например, «отсталые», «самостоятельно».
Этуаль на нейтроны nf nom féminin : используется со статьями “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile issue d’effondrement)
нейтронная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile binaire
(étoile double, couplée)
двойная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile d’or nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(знак отличия) ( награда )
золотая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
На правильном пути на лыжах тренируйтесь по тестам на слалом и технику улучшения снаряжения.
étoile de Bethléem nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile des rois mages) ( Библия )
Вифлеемская звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile de Bethléem nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(fleur blanche) ( цветок )
Вифлеемская звезда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Étoile de David nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile à 2 треугольника круазе) ( Еврейский символ )
Звезда Давида n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile de mer nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(водное животное: верховая езда)
морская звезда, морская звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Примечание : Asteroidea
Les enfants ont Trouvé une étoile de mer sur la plage.
Дети нашли на пляже морскую звезду.
étoile du berger nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(Vénus, étoile du nord) ( планета )
Венера n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
вечерняя звезда, утренняя звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile du matin nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(planète Vénus)
утренняя звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile filante nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(météore brûlant dans l’atmosphère)
падающая звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Le 15 août on peut voir des étoiles filantes dans le ciel.
15 августа в небе можно увидеть падающие звезды.
étoile jaune nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(signe vestimentaire discinatoire)
желтая звезда n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Нацистский режим в импровизированном порт-де-л’этуаль-о-Жуиф.
étoile montante nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(vedette dont la renommée croît)
восходящая звезда, многообещающая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
étoile naine nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile jeune) ( astronomy )
карликовая звезда n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le soleil est une étoile naine.
l’étoile polaire nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étoile marquant le Nord) ( Astronomy )
Полярная звезда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
étoile variable nf nom féminin : s’utilise avec les articles “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(étole à luminosité variable)
переменная звезда n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
être né sous une bonne étoile
(être chanceux)
родиться под счастливой звездой v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соедините их головы вместе» ,” “подошел к концу.”
родись счастливчиком v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол – например, «соединить головы», «прийти к концу».
Il s’en sort toujours, il doit être né sous une bonne étoile.
mauvaise étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(Manque Chronique de Chance)
unlucky star n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le pauvre homme! il n’a jamais eu de random dans sa vie; il est né sous une mauvaise étoile.
moteur en étoile nm nom masculin : s’utilise avec les article “le”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “un” . Пример: garçon – nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
(cylindres autour d’un vilebrequin)
радиальный двигатель n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
poussière d’étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(межстелковые частицы)
звездная пыль n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
L’espace n’est pas vraiment vide, il se compose de poussières d’étoiles.
touche étoile nf nom féminin : s’utilise avec les article “la”, “l ‘” (devant une voyelle ou un h muet), “une” . Пример: fille – nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un “e” à l’adjectif. Par example, on dira “une petit e fille”.
(touche * du clavier téléphonique)
звездочка n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
‘ étoile ‘ également Trouvé dans ces Entrées:
На французском языке:
Английский:
.
toile – английский перевод – язык
Ils savent que l’conomie
[…]
va briller com me l ‘ toile d u N ord grce au лидерство […]
de notre premier ministre.
www2.parl.gc.ca
Они знают, что экономика будет продолжать сиять как
[…]
ярко a s no rth star tha nks to o ur Prime […]
Руководство министра.
www2.parl.gc.ca
l’aide d’un
[…]
emporte-pice, dcouper u n e toile d a ns le reste de […]
la prparation.
allgrainfibre.ca
Использовать куки
[…]
cutte r, to c ut a star f rom the ex cess.
allgrainfibre.ca
Les agrafes seront fixes sur les rubans des toiles de campagne un demi-pouce au-dessus
[…]
de l’anneau de l ‘ toile .
в соотв. Gc.ca
Застежки на лентах со звездами кампании будут носить на полдюйма
[…]
выше ri ng o f th e star .
в соотв. Gc.ca
Fix er l ‘ toile la verticale au sommet […]
de l’arbre en la piquant sur un btonnet.
allgrainfibre.ca
S ecur e t he star ve rti cally o n top […]
из дерева на шпажке.
allgrainfibre.ca
La marque d’atelier цифра
[…]
droite de l ‘ toile d u b as.
eur-lex.europa.eu
Знак монетного двора появляется на
[…]
справа o f снизу om звездочка .
eur-lex.europa.eu
Trente ans, je fais voeu en relative u n e toile f i la nte que mes yeux puissent s’ouvrir au secret de la vrie.
zen-deshimaru.com
Тридцать лет я загадываю, глядя на съемочную площадку, чтобы мои глаза открылись тайне жизни.
дзэн-дешимару.com
Il s’approcha de la petite fille, quicontinait prendre u n e toile d e m er la fois et la lanceaur dans lance.
www2.parl.gc.ca
Когда он подошел, девушка продолжала ловить морских звезд одну за другой и бросать их в прибой.
www2.parl.gc.ca
La Courbe Rouge соответствует
[…]
temprature au center de l ‘ toile .
obspm.fr
Сплошная красная линия соответствует температуре
[…]
at th e centr e o f t he star .
obspm.fr
Dans ce manuel, u n e toile r o ug e signale […]
un caractre clignotant.
georgfischer.be
В данном руководстве используется s a (r ed) star to illu st rate a […]
мигающий дисплей.
georgfischer.be
Le graphiqu e e n toile a c tu el de HELIO ne […]
prend pas en compte les valeurs ngatives.
helio-international.org
Ex – это ting HEL IO Star do es не cc ount для […]
отрицательных значений.
helio-international.org
Une telle Initiative est ncessaire, car si les tats members devaient
[…]
Recevoir l’quivalent d’un bulletin de fin d’anne, aucun ne se
[…]
verrait dcern er l ‘ toile d o r e attribue aux […]
лв. Мод.
europarl.europa.eu
Такая инициатива нужна, потому что если
[…]
государств-членов должны были получить эквивалент отчета об окончании семестра,
[…]
там wo ul d be no gol d stars f или mod el pu pi ls.
europarl.europa.eu
Tenez compte du fait que vous tes Obligs de remplir
[…]
les questions marques par u n e toile r o ug e.
slaapcomfort-center.be
Обратите внимание на то, что все
[…]
вопросительный знак ed с a красный star hav e t o be fi lled in.
slaapcomfort-center.be
Проходной привод Ce de l ‘ toile ( l es проходов и позиций […]
sont les mmes) de laquelle on a enlev un jongleur (ср. Schmas ci-dessous).
passdb.com
Этот переход
[…]
шаблон ba sed o n t he star (t he pass s и позиции […]
такие же), из которых удален жонглер.
passdb.com
Le cblage peut tre configur e n toile o u e n bus.
resource.boschsecurity.com
Схемы подключения
[…]
consis ti ng из ei the r ‘star’ o r ‘ dai sy’ c ha дюймов […]
.
resource.boschsecurity.com
Ensuite un Champ de Chiffres Apparat, dans lequel vous pouvez slectionner les nombres 0 9 et
[…]
les Symboles p lu s , toile , d i se ou pause.
bury.com
Затем появится числовое поле, в котором вы можете выбрать числа от 0 до 9 и
.
[…]
специальный sy mb ols l ike pl us, star, ha sh или пауза .
bury.com
Si vous liminez une de ces
[…]
billes, vous gagn ez l ‘ toile d e b onus.
zigiz.com
Если вы играете в эти шарики
[…]
далеко, лет u get o ne bo nus star per m arb le .
zigiz.com
Dans le jeu, quelques
[…]
DS contiennent u n e toile e t o nt une valeur plus leve.
zigiz.com
В игре
[…]
некоторые di ce f eatu re a star an d имеют и ex tra value.
zigiz.com
Samedi, les jeunes prendront part une vigile en compagnie
[…]
дю Сен-Пре; ils Passeront Ensuite
[…]
la nuit la b el l e toile e t c lbreront la […]
messe prside par le pape, le lendemain matin.
cccb.ca
В субботу примет участие молодежь
[…]
в бдении со Святым Отцом, потратить
[…]
nig ht und er t he stars an d pa rtic ip съел в […]
г. Месса, проводимая Папой на следующее утро.
cccb.ca
La ville est couverte de drapeaux rouges
[…]
frapps de l ‘ toile j a un e.
viettan.org
Город покрыт
[…]
красные флаги wi th a yel low star .
viettan.org
Par instance, un
[…]
rseau en bus av e c toile r pa rtie, qui est une faon de faire Communiquer plusieurs rseau x e .
westermo.com:80
Один такой
[…]
Примером является автобусная сеть с dis tr ibut ed star, w hich i s одностороннее соединение s evera l star n etwor ks .
westermo.com:80
Passer le ruban
[…]
fourni avec ch aq u e toile o u m dans l’anneau ou l’attache de o u d e la mdaille, […]
de faon que l’anneau
[…]
ou l’attache soit au milieu du ruban.
в соотв. Gc.ca
Запустите ленту
[…]
закрытый wi th ea ch star или meda l через кольцо или застежку на the star or m ed, что .]
кольцо или застежка находится посередине ленты.
в соотв. Gc.ca
Ce cadre intrieur cannel sert de guidage et de fixation
[…]
l’lmen t e n toile p l i , vitant ainsi […]
tout contact entre les extrmits des plis.
mahle-aftermarket.com
Эта внутренняя опорная рама с пазами направляет и фиксирует
[…]
иск te d fil ter star and prev en ts any […]
касание концов складок.
mahle-aftermarket.com
Le choix des couleurs s’inspire Principalement de l ‘ toile d e s couleurs invente par Johannes Itten (1888-1967) …
et peintre suisse.
ecb.europa.eu
Они были заимствованы главным образом из цветового круга швейцарского художника и учителя рисования Йоханнеса Иттена (1888-1967).
ecb.europa.eu
Les couleurs jaune et rouge caractristiques de
[…]
L’entreprise et la marque de
[…]
fabrique cre par Maggi, la fam eu s e toile qu atre филиалы, deviennent ainsi […]
mondialement connues.
sig-group.com
Таким образом, красный и желтый
[…]
Создано
фирменных цветов и логотип бренда
[…]
автор: Ma gg i сам – a четырехконечный или c rosss hap ed star – als o хорошо известен как
sig-group.com
De part et d’autre de l ‘ toile , e n bas au center, […]
le millsime divis en deux groupes de chiffres.
eur-lex.europa.eu
Год выпуска записан в
.
[…]
разделенная на м вокруг d t he star po sit ioned b ottom […]
центр, а именно: 20 * 02.
eur-lex.europa.eu
Il est dot
[…]
dun extracteu r e n toile e t d un cliquet […]
douverture en avant du barillet.
littlegun.be
Это равно pp ed wi th a star e xtr act a и собачка […]
открытия перед стволом.
littlegun.be
Les couleurs choisies pour les valeurs qui se
[…]
suivent dans la srie ont t empruntes aux филиалы
[…]
противостоит de l ‘ toile , e t contrastent […]
Ainsi Fortement Entre Elles.
ecb.europa.eu
Цвета, выбранные для последовательных номиналов, взяты из противоположных сегментов